РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Магия и реалност в писането на Моника Парески

Дата на публикуване: 19:05 ч. / 09.09.2025
Прочетена
24114
Моника Парески, авторка на книгата „Инвернес“ (2024), публикувана от Полидоро Едиторе, се е утвърдила като важна фигура в съвременната италианска литература, като е достигнала до финалната петорка за наградата Кампиело 2025. В нейното творчество се усеща хармонично съчетание между магия и суров реализъм, което кара читателя да се чувства като участник в един свят, изпълнен с тайни и загадки. Моника споделя, че тази симбиоза не е случайна, а е резултат от стремежа й да изследва мистерията – както в човешките отношения, така и в природата и света около нас.
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Снимка © AP
Експресивно

Моника Парески, авторка на книгата „Инвернес“ (2024), публикувана от Полидоро Едиторе, се е утвърдила като важна фигура в съвременната италианска литература, като е достигнала до финалната петорка за наградата Кампиело 2025. В нейното творчество се усеща хармонично съчетание между магия и суров реализъм, което кара читателя да се чувства като участник в един свят, изпълнен с тайни и загадки. Моника споделя, че тази симбиоза не е случайна, а е резултат от стремежа й да изследва мистерията – както в човешките отношения, така и в природата и света около нас. Тя вярва, че реализмът и магията не са противоположности, а по-скоро две страни на една и съща монета, които допълват една друга в опитите ни да разберем невидимото.

Въпросът за връзката между тялото и духа е централна тема в нейната философия. Моника разглежда тялото като носител на много от мистериите, които не могат да бъдат напълно обяснени чрез рационални средства. Тялото, според нея, е мястото, където се усеща и се преживява непознатото, което често е с физическа природа и уязвимост. Това създава усещане за цялост и единство между материалното и духовното, като по този начин се изгражда впечатлението за "мека цялост" между тялото и духа, което е характерно за нейната проза.

Що се отнася до нейната професия на преводач, Моника признава, че въпреки че е спечелила признание и награди, финансовите условия в тази сфера остават трудни. Тя подчертава, че една истинска страст към езика и литературата е това, което я поддържа, въпреки несигурността и ниските възнаграждения. За нея, работата като преводач е не само професия, а форма на писане, която й позволява да продължи да се изразява и да се развива като писателка. Тя смята, че добрият преводач е почти като писател, тъй като превежда не само думи, а и емоции, култури и идеи.

В личен план, Моника признава, че не се смята за особено скромна, а по-скоро за човек, който цени честността и работата си. Тя критикува някои навици сред преводачите, като все още съществуващото отношение на ниска оценка към труда им. В същото време, тя подчертава, че работата й като писател и преводач е свързана с огромен ентусиазъм и любов към думите, въпреки трудностите и предизвикателствата. За нея, писането е магия, която се ражда от страстта към езика и от постоянния стремеж към разбиране на непознатото.

Тя споделя, че работата с класическа литература и по-старите произведения е начин да запази чистотата и автентичността на израза, като се предпазва от модерната бързина и поверхностност. В същото време, тя говори за особеностите на разказването, като подчертава, че разказите й не са предназначени за по-леки читатели, а за онези, които са активни и търсещи участници в процеса на тълкуване. Въпреки че книгите й могат да изглеждат трудни, тя получава положителни реакции и от обикновените читатели, което я окуражава да продължава да създава.

Възприемайки влиянието на преводаческата си дейност върху собствената си писателска практика, Моника подчертава, че работата с чужд език я кара да се докосва до границите на невидимото и непроизносимото. Тя вярва, че преводът е дейност, която изисква да се работи около неказуемото и да се търси същността на това, което е трудно да бъде изразено напълно. В този смисъл, нейното творчество е продължение на тази мисия да проникне в мистерията на живота и езика.

Книгата „Инвернес“ е изпълнена с идеи за секса, езика и човешките отношения, които също са повлияни от нейния опит като преводач. Тя подчертава, че именно работата с различни култури и езици й е дала възможност да разбере по-добре сложността и многообразието на човешката природа. В крайна сметка, за Моника, както и за големите световни писатели като Джеймс Джойс и Маргьорит Дюрас, словото е средство за изследване на тайните на живота и изразяване на най-дълбоките човешки чувства и мисли.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На конференция, посветена на 150-годишнината от Априлското въстание, Искрен Красимиров, известен режисьор и автор на редица книги и документални филми, представи откъси о ...
Вижте също
Националният филмов регистър на САЩ обогати своята колекция с нови заглавия, които ще бъдат съхранявани за бъдещите поколения. Библиотеката на Конгреса обяви, че 25 нови ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Карло Леви призовава Германия да се събуди от историческия сън и да се изправи пред своето минало
През 1948 година, Карло Леви (1902-1975) създава рисунка, която предизвиква интереса на много историци. На нея той изобразява двама известни германци: от едната страна е писателят Гьоте, а от другата - диктаторът Хитлер. Гьоте е представен в централната част н ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Лигнум нефритикум: Мистерията, която предизвика и обърка учените, но и вдъхнови открития
Няма много ботанически загадки, които да са издържали толкова дълго или да са привлекли вниманието на толкова много изтъкнати умове, колкото Лигнум нефритикум (Lignum nephriticum) . В продължение на почти половин хилядолетие истинската същност на това леч ...
Ангелина Липчева
Травматичните връзки излизат на повърхността на петата годишнина от завършването
Добрина Маркова
Експресивно
Габриел Талънт: Писането и катеренето са различни, но и двете ми показват кой съм
Скалното катерене, спорт, който много хора не разбират, в последно време придобива все по-голяма популярност. Посветени зали за катерене изникват в търговски центрове, складове и дори превърнати църкви. В почти всеки голям град вече има множество възможности з ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Дорина Ташева, известен холистичен терапевт, представя своята нова книга, озаглавена „Ароматът на душата“. Издателството Locus Publishing обяви, че произведението обединява две уникални области - ароматерапията и приказкотерапията. Ароматерапията, ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Оксана Цветанова: Библиотеката доказва, че е жива и еволюираща институция
В Плевен, Регионалната библиотека "Христо Смирненски" тържествено откри нов дигитален клуб, който е част от националната инициатива за развитие на дигитални умения. Събитието се проведе в присъствието на множество гости, сред които заместник-кметът Елина Димит ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Лигнум нефритикум: Мистерията, която предизвика и обърка учените, но и вдъхнови открития
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгени Черепов: "Има хора, които гледат навън не за да избягат, а за да съзерцават света"
Валери Генков
Срещата на писателя Евгени Черепов с публика в Художествената галерия в Казанлък откри тазгодишното издание на проекта „Пос(в)щение на картина“. Тази инициатива има за цел да свърже литературата с изобразителното изкуство, а символичен домакин на събитието беше картината „Прозорец“ (1975) на художника Найден Петков, чиято работа е известна с дълбочината на емоциите и темите ...
На бюрото
Деян Енев: Киото е не само носталгия, а и тайна, която обогатява разказите ми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев“ в Ловеч обяви старта на традиционния общ ...
Начало Експресивно

Магия и реалност в писането на Моника Парески

19:05 ч. / 09.09.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
24114
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Снимка © AP
Експресивно

Моника Парески, авторка на книгата „Инвернес“ (2024), публикувана от Полидоро Едиторе, се е утвърдила като важна фигура в съвременната италианска литература, като е достигнала до финалната петорка за наградата Кампиело 2025. В нейното творчество се усеща хармонично съчетание между магия и суров реализъм, което кара читателя да се чувства като участник в един свят, изпълнен с тайни и загадки. Моника споделя, че тази симбиоза не е случайна, а е резултат от стремежа й да изследва мистерията – както в човешките отношения, така и в природата и света около нас. Тя вярва, че реализмът и магията не са противоположности, а по-скоро две страни на една и съща монета, които допълват една друга в опитите ни да разберем невидимото.

Въпросът за връзката между тялото и духа е централна тема в нейната философия. Моника разглежда тялото като носител на много от мистериите, които не могат да бъдат напълно обяснени чрез рационални средства. Тялото, според нея, е мястото, където се усеща и се преживява непознатото, което често е с физическа природа и уязвимост. Това създава усещане за цялост и единство между материалното и духовното, като по този начин се изгражда впечатлението за "мека цялост" между тялото и духа, което е характерно за нейната проза.

Що се отнася до нейната професия на преводач, Моника признава, че въпреки че е спечелила признание и награди, финансовите условия в тази сфера остават трудни. Тя подчертава, че една истинска страст към езика и литературата е това, което я поддържа, въпреки несигурността и ниските възнаграждения. За нея, работата като преводач е не само професия, а форма на писане, която й позволява да продължи да се изразява и да се развива като писателка. Тя смята, че добрият преводач е почти като писател, тъй като превежда не само думи, а и емоции, култури и идеи.

В личен план, Моника признава, че не се смята за особено скромна, а по-скоро за човек, който цени честността и работата си. Тя критикува някои навици сред преводачите, като все още съществуващото отношение на ниска оценка към труда им. В същото време, тя подчертава, че работата й като писател и преводач е свързана с огромен ентусиазъм и любов към думите, въпреки трудностите и предизвикателствата. За нея, писането е магия, която се ражда от страстта към езика и от постоянния стремеж към разбиране на непознатото.

Тя споделя, че работата с класическа литература и по-старите произведения е начин да запази чистотата и автентичността на израза, като се предпазва от модерната бързина и поверхностност. В същото време, тя говори за особеностите на разказването, като подчертава, че разказите й не са предназначени за по-леки читатели, а за онези, които са активни и търсещи участници в процеса на тълкуване. Въпреки че книгите й могат да изглеждат трудни, тя получава положителни реакции и от обикновените читатели, което я окуражава да продължава да създава.

Възприемайки влиянието на преводаческата си дейност върху собствената си писателска практика, Моника подчертава, че работата с чужд език я кара да се докосва до границите на невидимото и непроизносимото. Тя вярва, че преводът е дейност, която изисква да се работи около неказуемото и да се търси същността на това, което е трудно да бъде изразено напълно. В този смисъл, нейното творчество е продължение на тази мисия да проникне в мистерията на живота и езика.

Книгата „Инвернес“ е изпълнена с идеи за секса, езика и човешките отношения, които също са повлияни от нейния опит като преводач. Тя подчертава, че именно работата с различни култури и езици й е дала възможност да разбере по-добре сложността и многообразието на човешката природа. В крайна сметка, за Моника, както и за големите световни писатели като Джеймс Джойс и Маргьорит Дюрас, словото е средство за изследване на тайните на живота и изразяване на най-дълбоките човешки чувства и мисли.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Карло Леви призовава Германия да се събуди от историческия сън и да се изправи пред своето минало
Ангелина Липчева
Експресивно
Лигнум нефритикум: Мистерията, която предизвика и обърка учените, но и вдъхнови открития
Ангелина Липчева
Експресивно
Травматичните връзки излизат на повърхността на петата годишнина от завършването
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Библиотеката на Конгреса добавя "Шоуто на Труман" и "Карате кид" в Националния филмов регистър
Ангелина Липчева
Националният филмов регистър на САЩ обогати своята колекция с нови заглавия, които ще бъдат съхранявани за бъдещите поколения. Библиотеката на Конгреса обяви, че 25 нови ...
На бюрото
Романи разкриват мръсните войни в Латинска Америка и техните последици
Ангелина Липчева
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Добрина Маркова
Авторът и перото
Оксана Цветанова: Библиотеката доказва, че е жива и еволюираща институция
Ангелина Липчева
Експресивно
Лигнум нефритикум: Мистерията, която предизвика и обърка учените, но и вдъхнови открития
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгени Черепов: "Има хора, които гледат навън не за да избягат, а за да съзерцават света"
Валери Генков
На бюрото
Деян Енев: Киото е не само носталгия, а и тайна, която обогатява разказите ми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх
Валери Генков
Литературен обзор
Юлияна Цанева обяви традиционния рецитал „Историята своя тачим“
Добрина Маркова
Експресивно
Травматичните връзки излизат на повърхността на петата годишнина от завършването
Добрина Маркова
Експресивно
Габриел Талънт: Писането и катеренето са различни, но и двете ми показват кой съм
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
48 часа, една тайна тема и много креативност
Бургас отново ще бъде домакин на глобалното събитие за разработка на игри "Глобал гейм джем" (Global Game Jam). Събитието ще се проведе в рамките на два дни - 30 януари и 1 февруари, а мястото на действие ще бъде Регионалната библиотека „Пейо ...
Избрано
Боян Ангелов: "Трябва да намерим механизъм всеки от нас да се чувства частица от СБП"
На днешното Общо събрание на Съюза на българските писатели (СБП), проведено в столицата, Боян Ангелов беше преизбран за председател на организацията. Той единствено се кандидатира за поста и получи 267 гласа от общо над 280 делегати, които участваха в ...
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Ако сте поропуснали
Деян Енев: „Тъгувам за Киото“ – нов сборник, нови светове
Деян Енев, известен български писател, ще представи новия си сборник с разкази, озаглавен „Тъгувам за Киото“, на 28 януари от 18:30 часа в Книжен център „Гринуич“ в София. Събитието, организирано от издателство „Жанет 45“, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.